Projekt

Obecné

Profil

Stáhnout (15.4 KB) Statistiky
| Větev: | Tag: | Revize:
1 c137512e Oto Šťáva
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
4
<context>
5
    <name>QComboBox</name>
6
    <message>
7
        <source>---ALL---</source>
8
        <translation>---VŠE---</translation>
9
    </message>
10
</context>
11
<context>
12
    <name>QObject</name>
13
    <message>
14
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="69"/>
15
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="86"/>
16
        <source>Name</source>
17
        <translation>Jméno</translation>
18
    </message>
19
    <message>
20
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="70"/>
21
        <source>Surname</source>
22
        <translation>příjmení</translation>
23
    </message>
24
    <message>
25
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="71"/>
26
        <source>Birthdate</source>
27
        <translation>Datum narození</translation>
28
    </message>
29
    <message>
30
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="72"/>
31
        <source>ID number</source>
32
        <translation>Identifikační číslo</translation>
33
    </message>
34
    <message>
35
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="87"/>
36
        <source>Description</source>
37
        <translation>Popis</translation>
38
    </message>
39
    <message>
40
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="88"/>
41
        <source>Curve name</source>
42
        <translation>Jméno křivky</translation>
43
    </message>
44
    <message>
45
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="89"/>
46
        <source>Procedure time</source>
47
        <translation>Doba procedury</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="117"/>
51
        <source>Patient ID</source>
52
        <translation>číslo pacienta</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="73"/>
56
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="118"/>
57
        <source>Indication ID</source>
58
        <translation>číslo indikace</translation>
59
    </message>
60
    <message>
61
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="119"/>
62
        <source>Series number</source>
63
        <translation>Číslo série</translation>
64
    </message>
65
    <message>
66
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="120"/>
67
        <source>Result number</source>
68
        <translation>Pořadí procedury</translation>
69
    </message>
70
    <message>
71
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="121"/>
72
        <source>Date</source>
73
        <translation>Datum</translation>
74
    </message>
75
    <message>
76
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="122"/>
77
        <source>Cycles</source>
78
        <translation>cyklů</translation>
79
    </message>
80
    <message>
81
        <location filename="../dbaccess.cpp" line="123"/>
82
        <source>Results</source>
83
        <translation>výsledky</translation>
84
    </message>
85
</context>
86
<context>
87
    <name>curveDialog</name>
88
    <message>
89
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="20"/>
90
        <source>Dialog</source>
91
        <translation type="unfinished">Dialog</translation>
92
    </message>
93
    <message>
94
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="39"/>
95
        <source>Kruh</source>
96
        <translation type="unfinished"></translation>
97
    </message>
98
    <message>
99
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="63"/>
100
        <source>Elipsa</source>
101
        <translation type="unfinished"></translation>
102
    </message>
103
    <message>
104
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="87"/>
105
        <source>Lemniskáta</source>
106
        <translation type="unfinished"></translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="111"/>
110
        <source>Kardiotida</source>
111
        <translation type="unfinished"></translation>
112
    </message>
113
    <message>
114
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="135"/>
115
        <source>Úsečka</source>
116
        <translation type="unfinished"></translation>
117
    </message>
118
    <message>
119
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="159"/>
120
        <source>Žádná
121
křivka</source>
122
        <translation type="unfinished"></translation>
123
    </message>
124
    <message>
125
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="180"/>
126
        <source>Úhel sklonu křivky</source>
127
        <translation type="unfinished"></translation>
128
    </message>
129
    <message>
130
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="210"/>
131
        <source>45</source>
132
        <translation type="unfinished"></translation>
133
    </message>
134
    <message>
135
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="247"/>
136
        <source>90</source>
137
        <translation type="unfinished"></translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="271"/>
141
        <source>0</source>
142
        <translation type="unfinished"></translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="337"/>
146
        <source>135</source>
147
        <translation type="unfinished"></translation>
148
    </message>
149
    <message>
150
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="358"/>
151
        <source>Směr rotace</source>
152
        <translation type="unfinished"></translation>
153
    </message>
154
    <message>
155
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="472"/>
156
        <source>Pronace/Supinace</source>
157
        <translation type="unfinished"></translation>
158
    </message>
159
    <message>
160
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="497"/>
161
        <source>Úroveň 1</source>
162
        <translation type="unfinished"></translation>
163
    </message>
164
    <message>
165
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="529"/>
166
        <source>Úroveň 2</source>
167
        <translation type="unfinished"></translation>
168
    </message>
169
    <message>
170
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="584"/>
171
        <source>OK</source>
172
        <translation type="unfinished">OK</translation>
173
    </message>
174
    <message>
175
        <location filename="../../cv_stroj_3d/curvedialog.ui" line="602"/>
176
        <source>Zrušit</source>
177
        <translation type="unfinished"></translation>
178
    </message>
179
</context>
180
<context>
181
    <name>dbBrowser</name>
182
    <message>
183
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="20"/>
184
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="563"/>
185
        <source>Database browser</source>
186
        <translation>Práce s databází</translation>
187
    </message>
188
    <message>
189
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="66"/>
190
        <source>Users</source>
191
        <translation>Pacienti</translation>
192
    </message>
193
    <message>
194
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="77"/>
195
        <source>Add users</source>
196
        <translation>Přidat pacienta</translation>
197
    </message>
198
    <message>
199
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="88"/>
200
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="314"/>
201
        <source>Name</source>
202
        <translation>Jméno</translation>
203
    </message>
204
    <message>
205
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="100"/>
206
        <source>Surname</source>
207
        <translation>Příjmení</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="112"/>
211
        <source>Birthdate</source>
212
        <translation>Datum narození</translation>
213
    </message>
214
    <message>
215
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="124"/>
216
        <source>ID number</source>
217
        <translation>Identifikační číslo</translation>
218
    </message>
219
    <message>
220
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="136"/>
221
        <source>indication ID</source>
222
        <translation>ID indikace</translation>
223
    </message>
224
    <message>
225
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="154"/>
226
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="344"/>
227
        <source>Add</source>
228
        <translation>Přidat</translation>
229
    </message>
230
    <message>
231
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="215"/>
232
        <source>Users list</source>
233
        <translation>Seznam pacientů</translation>
234
    </message>
235
    <message>
236
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="250"/>
237
        <source>Indications</source>
238
        <translation>Indikace</translation>
239
    </message>
240
    <message>
241
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="261"/>
242
        <source>Add indication</source>
243
        <translation>Přidat indikaci</translation>
244
    </message>
245
    <message>
246
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="293"/>
247
        <source>Description</source>
248
        <translation>Popis</translation>
249
    </message>
250
    <message>
251
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="452"/>
252
        <source>Show results</source>
253
        <translation>Zobraz výsledky</translation>
254
    </message>
255
    <message>
256
        <source>Curve name</source>
257
        <translation>Název křivky</translation>
258
    </message>
259
    <message>
260
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="326"/>
261
        <source>Time [min]</source>
262
        <translation>Čas [min]</translation>
263
    </message>
264
    <message>
265
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="365"/>
266
        <source>Curve selection</source>
267
        <translation>Výběr křivky</translation>
268
    </message>
269
    <message>
270
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="380"/>
271
        <source>Indications list</source>
272
        <translation>Seznam indikací</translation>
273
    </message>
274
    <message>
275
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="400"/>
276
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="505"/>
277
        <source>Results</source>
278
        <translation>Výsledky</translation>
279
    </message>
280
    <message>
281
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="411"/>
282
        <source>Filter</source>
283
        <translation>Filtr</translation>
284
    </message>
285
    <message>
286
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="422"/>
287
        <source>Patient Name</source>
288
        <translation>Jméno pacienta</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="434"/>
292
        <source>Indication Name</source>
293
        <translation>Název indikace</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
        <source>Get results</source>
297
        <translation>Získat výsledky</translation>
298
    </message>
299
    <message>
300
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="470"/>
301
        <source>Save results</source>
302
        <translation>Export výsledků</translation>
303
    </message>
304
    <message>
305
        <location filename="../dbbrowser.ui" line="539"/>
306
        <source>Exit</source>
307
        <translation>Konec</translation>
308
    </message>
309
    <message>
310
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="52"/>
311
        <source>DB not connected</source>
312
        <translation>DB není připojena</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="55"/>
316
        <source>DB connected</source>
317
        <translation>DB připojena</translation>
318
    </message>
319
    <message>
320
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="73"/>
321
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="80"/>
322
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="82"/>
323
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="185"/>
324
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="226"/>
325
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="228"/>
326
        <source>---ALL---</source>
327
        <translation>---VŠE---</translation>
328
    </message>
329
    <message>
330
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="167"/>
331
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="175"/>
332
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="208"/>
333
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="216"/>
334
        <source>Error</source>
335
        <translation>Chyba</translation>
336
    </message>
337
    <message>
338
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="167"/>
339
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="208"/>
340
        <source>One item is empty. Please fill all items.</source>
341
        <translation>Jedna položka je prázdná. Je třeba vyplnit vše.</translation>
342
    </message>
343
    <message>
344
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="175"/>
345
        <source>Could not insert new patient data</source>
346
        <translation>Nemůžu přidat nová data</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="177"/>
350
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="218"/>
351
        <source>Success</source>
352
        <translation>Úspěch</translation>
353
    </message>
354
    <message>
355
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="177"/>
356
        <source>OK. Patient data inserted succesfully</source>
357
        <translation>Data úspěšně uložena</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="216"/>
361
        <source>Could not insert new indication data</source>
362
        <translation>Nepodařilo se přidat novou indikaci</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="218"/>
366
        <source>OK. Indication data inserted succesfully</source>
367
        <translation>Data úspěšně uložena</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="256"/>
371
        <source>Circle</source>
372
        <translation>Kružnice</translation>
373
    </message>
374
    <message>
375
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="259"/>
376
        <source>Ellipse</source>
377
        <translation>Elipsa</translation>
378
    </message>
379
    <message>
380
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="262"/>
381
        <source>Cardiotide</source>
382
        <translation>Kardiotida</translation>
383
    </message>
384
    <message>
385
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="265"/>
386
        <source>Lemniscate</source>
387
        <translation>Lemniskáta</translation>
388
    </message>
389
    <message>
390
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="268"/>
391
        <source>Line</source>
392
        <translation>Úsečka</translation>
393
    </message>
394
    <message>
395
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="271"/>
396
        <source>None</source>
397
        <translation>Žádná</translation>
398
    </message>
399
    <message>
400
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="274"/>
401
        <source>External</source>
402
        <translation>Z disku</translation>
403
    </message>
404
    <message>
405
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="369"/>
406
        <source>Save CSV</source>
407
        <translation>Uložit CSV</translation>
408
    </message>
409
    <message>
410
        <location filename="../dbbrowser.cpp" line="369"/>
411
        <source>CSV files (.csv)</source>
412
        <translation>soubory CSV</translation>
413
    </message>
414
</context>
415
<context>
416
    <name>infoDialog</name>
417
    <message>
418
        <location filename="../infodialog.ui" line="14"/>
419
        <source>Dialog</source>
420
        <translation>Dialog</translation>
421
    </message>
422
    <message>
423
        <location filename="../infodialog.ui" line="55"/>
424
        <source>OK</source>
425
        <translation>OK</translation>
426
    </message>
427
</context>
428
<context>
429
    <name>selectPatientDlg</name>
430
    <message>
431
        <source>Dialog</source>
432
        <translation>Dialog</translation>
433
    </message>
434
    <message>
435
        <source>Users list</source>
436
        <translation>Seznam pacientů</translation>
437
    </message>
438
    <message>
439
        <source>Indications list</source>
440
        <translation>Seznam indikací</translation>
441
    </message>
442
    <message>
443
        <source>Select</source>
444
        <translation>Výběr</translation>
445
    </message>
446
    <message>
447
        <source>Exit</source>
448
        <translation>Konec</translation>
449
    </message>
450
</context>
451
</TS>